March’s Whimsy a poem by Elise d’Our— Märzlaunen ein Gedicht von Elise d’Our

March’s Whimsy

Winter lingers like an uninvited guest, clinging to bare branches with frosty fingertips. The river, restless, hums under the weight of melting ice, its current torn between seasons. I step outside, my breath curling like ghostly tendrils in the morning chill. Daffodils, reckless in their optimism, push through thawing soil—too soon, perhaps, too bold. I watch the sky for signs, for a promise of spring or the warning of one last storm.

A sudden gust—

yellow petals tremble,

snowflakes return.

Märzlaunen

Der Winter verweilt wie ein ungeladener Gast, klammert sich mit frostigen Fingerspitzen an die kahlen Äste. Der Fluss, unruhig, summt unter der Last des schmelzenden Eises, sein Strom hin- und hergerissen zwischen den Jahreszeiten. Ich trete nach draußen, mein Atem kräuselt sich wie geisterhafte Fäden in der Morgenkälte. Narzissen, waghalsig in ihrem Optimismus, drängen sich durch den tauenden Boden – zu früh vielleicht, zu kühn. Ich suche den Himmel nach Zeichen ab, nach einem Versprechen des Frühlings oder der Warnung vor dem letzten Sturm.

Ein plötzlicher Windstoß –
gelbe Blüten erzittern,
Schneeflocken kehren zurück.

20 Gedanken zu “March’s Whimsy a poem by Elise d’Our— Märzlaunen ein Gedicht von Elise d’Our

  1. Some spring flowers started to grow in a pot in the kitchen. I’m afraid they’ll die, as another winter storm is supposed to start in about 15 minutes.

    Gefällt 1 Person

    1. We all hope that the weather finally changes, that the sun shines warmer, and that spring arrives with gentle winds and blooming colors. May it no longer hesitate and fill our land with light and life.

      Like

  2. I enjoyed your whimsical March, Elise, in English and German but, for the sake of other dVerse poets, I’ll comment on the English version. I love the personification of winter as ’an uninvited guest, clinging to bare branches with frosty fingertips’, and those daffodils ‘reckless in their optimism’. I also like the twist in the haiku – it reminded me of winter on the outskirts of Cologne.

    Gefällt 1 Person

    1. Thank you very much! I might try to create a new website just for poetry and photography—let’s see. At the moment, time is slipping away from me, and even in my quiet home, there’s sometimes stress. Have a wonderful day! Best regards.

      Gefällt 1 Person

  3. Elise, your haibun perfectly captures the tug-of-war between winter and spring, with daffodils‘ bold optimism contrasting beautifully with the return of snow.

    Also, I noticed you shared your whole blog URL on Mister Linky instead of just the link to your haibun, so some might miss this—which is unfortunate!

    Much love,

    David

    Gefällt 1 Person

Hinterlasse eine Antwort zu Gillena Cox Antwort abbrechen